NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-EŞRİBE

<< 1495 >>

ذكر العلة التي من أجلها نهى عن الخليطين وهي بغي أحدهما على صاحبه

14- Birinin Diğerine Baskın Çıkıp Mahiyetini Deği§tirmesi Sebebiyle iki Tür Meyvenin Karışımmdan Yapılan Meşrubatın Yasaklanması

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن وقاء بن إياس عن المختار بن فلفل عن أنس بن مالك قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نجمع شيئين نبيذا مما يبغي أحدهما على صاحبه قال وسألته عن الفضيخ فنهاني عنه قال وكان يكره المذنب من البسر مخافة أن يكونا شيئين فكنا نقطعه

 

[-: 5053 :-] Enes b. Malik bildiriyor: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) biri diğerine baskın çıkıp mahiyetini değiştirecek türde olan iki cins meyvenin karışımından meşrubat yapmamızı yasakladı."

 

Ravi der ki: Enes'e, hurmanın koruğu ile kurusunun karışımından meşrubat yapmayı sorduğumda beni bundan nehyetti ve şöyle devam etti: "Aynı şekilde karışım gibi olur endişesiyle dip kısmı olgunlaşmaya yüz tutmuş koruk hurmadan da meşrubat yapmayı kerih görürdü ki bundan dolayı hurma koruğundaki o kısımları keser öyle meşrubat yapardık."

 

Mücteba: 8/291; Tuhfe: 1583.

 

Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن هشام بن حسان عن أبي إدريس قال شهدت أنس بن مالك أتي ببسر مذنب فجعل يقطعه منه

 

[-: 5054 :-] Ebu idrıs der ki: Enes b. Malik'e dip kısmı olgunlaşmaya yüz tutmuş hurma koruğu getirilince bu kısımları kestiğini gördüm.

 

Mücteba: 8/292; Tuhfe: 1711.

 

Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن حميد عن أنس أنه كان لا يدع شيئا قد أرطب إلا عزله عن فضيخه

 

[-: 5055 :-] Humeyd'in bildirdiğine göre Enes, yaş hurmayı koruğundan tamamen seçip ayırmadan kesinlikle meşrubat yapmazdı.

 

Mücteba: 8/292; Tuhfe: 715.

 

Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Bir benzeri 5053. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله عن سعيد بن أبي عروبة قال قتادة كان أنس يأمر بالتذنوب فتقرض

 

[-: 5056 :-] Katade der ki: Enes, dip kısımları olgunlaşmaya yüz tutmuş hurma koruğunun bu kısımlarının kesilip ayrılmasını emrederdi.

 

Mücteba: 8/292; Tuhfe: 1224.

 

Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Bit benzeri 5053. hadiste geçti.